I didn't imply that the baker(s) didn't "understand" Florian.
I was saying that perhaps Florian believed the word "inedible" , in English, means something is very hard to eat versus something is not to be eaten at all. If he still thinks in French, and judging by his speech patterns, I'd guess that he often does, some words just don't translate directly.
Heck, I consider grapefruit "inedible" because, to me, it's bitter. It's the wrong use of th word, but it describes my personal feeling about the fruit.
I'd hope that someone did call him on it but that it was cut out of the taping for editing, but people are usually pretty timid around "judges".
I think the producers/directors should have made sure that it was clarified once the program aired, but it seems that they never try to clear up false information--case in point was a Cake Boss show where Buddy kept chirping about how he was going to coat the entire surface of a cake with black disco dust because it was edible. Blatantly incorrect because it's non-toxic but not edible. No correction over several airings. Very frustrating when trying to explain that to civilians.
Rae
I love you, but your emergency is not my crisis!
They say that a little knowledge is a dangerous thing, but it is not one half so bad as a lot of ignorance.--Terry Pratchett (b.194
I love you, but your emergency is not my crisis!
They say that a little knowledge is a dangerous thing, but it is not one half so bad as a lot of ignorance.--Terry Pratchett (b.194